Publicité
Mon Compte




Publicité
revuesonline.com, 14 revues médicales de référence

Alertes ansm


Actus santé : Au jour, le jour...



Dernières annonces emploi


Dernière Parution


Application


Partenaires


Publicité

2009-09-15
Revue de presse


Publicité

ResMed présente son nouveau masque narinaire, le Swift FX, lors du Congrès annuel de la European Respiratory Society (suite)

Page précédente (1 / 2)

narinaire ou bucco-nasal. L'air pressurisé permet de maintenir ouvertes les voies aériennes supérieures, garantissant au malade une bonne nuit de sommeil ininterrompu.

Article écrit le 2009-09-15 par ResMed
Source: Business wireAccéder à la source


Publicité

En savoir plus

A propos de Swift FX

Les coussinets narinaires du Swift FX sont conçus pour assurer un contact minimal avec le visage. Grâce à son minimalisme, le masque est moins impressionnant et plus facilement accepté. Sa texture est souple et stable pendant le sommeil, ce qui permet au patient de bouger et de dormir sur le côté ou sur le dos, en plaçant le circuit comme il le souhaite.

Caractéristiques:

- Ajustement intuitifif quasiment instantané
- Stable malgré les mouvements
- Sensation de liberté
- Le harnais en silicone souple garantit un maintien parfait
- Performance silencieuse pour un sommeil paisible.
- Nettoyage et assemblage aisés

A propos de ResMed

ResMed conçoit, fabrique et commercialise des solutions pour le dépistage, le diagnostic, le traitement et le suivi des Troubles Respiratoires du Sommeil et de l'insuffisance respiratoire. Nous nous consacrons à développer des produits novateurs dans le but d'améliorer la vie des patients et à sensibiliser les patients et les professionnels de la santé des conséquences sanitaires potentiellement dangereuses des troubles respiratoires du sommeil non-traités. Pour plus d'informations à propos de ResMed, veuillez visiter www.resmed.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.